Clicking on banner ads keeps JWR alive
Jewish World Review Sept. 10, 2003 / 13 Elul, 5763

Editors of Merriam-Webster's Collegiate
Dictionary, Tenth Edition

JWR's Pundits
World Editorial
Cartoon Showcase

Mallard Fillmore

Michael Barone
Mona Charen
Linda Chavez
Ann Coulter
Greg Crosby
Larry Elder
Don Feder
Suzanne Fields
Paul Greenberg
Bob Greene
Betsy Hart
Nat Hentoff
David Horowitz
Marianne Jennings
Michael Kelly
Mort Kondracke
Ch. Krauthammer
Lawrence Kudlow
Dr. Laura
John Leo
David Limbaugh
Michelle Malkin
Jackie Mason
Chris Matthews
Michael Medved
MUGGER
Kathleen Parker
Wes Pruden
Sam Schulman
Roger Simon
Tony Snow
Thomas Sowell
Cal Thomas
Jonathan S. Tobin
Ben Wattenberg
George Will
Bruce Williams
Walter Williams
Mort Zuckerman

Consumer Reports


Why do we call a zero score in tennis "love''?; "biannual'' or "semiannual''?; Is there any difference between "further'' and "farther''?; dilemma of using "dilemma''


http://www.NewsAndOpinion.com | Dear Editor:

Why do we call a zero score in tennis "love''?
_J. G., Lebanon, N.H.

Dear J. G.:

There are two different theories on how "love'' came to mean a score of zero in tennis. The first is probably fanciful, but it makes an attractive story.

It suggests that the tennis sense of "love'' is derived from the French "l'oeuf,'' meaning literally "the egg.'' It is said that when the game was imported into France from England, the French used the word "l'oeuf'' to mean "zero,'' due to the resemblance of an egg to the written figure zero - just as a score of zero is now sometimes called a "goose egg.'' English players mispronouncing the French word may have influenced the change to "love,'' and the rest is history, so to speak. The big problem here is the lack of evidence that "l'oeuf'' has been used in French to mean "zero.''

Another, and far more widely accepted, theory is that this sense of "love'' comes from the expression "to play for love.'' The idea is that a person who fails to make any points is playing for love, rather than playing to win, or playing for stakes. A similar idea is found in the origin of the word "amateur,'' which comes from the Latin word "amare,'' meaning "to love.''

Donate to JWR

Dear Editor:
I belong to an organization that meets every six months. Whenever I have to compose a public announcement of an upcoming meeting, I never know whether to use the word "biannual'' or "semiannual.'' Can you help?

_K. V., Olympia, Wash.

Dear K. V.:

The word "biannual'' is a bit of a troublemaker, as it can be used to mean both "occurring twice a year'' and "occurring every two years.'' (The prefix "bi-'' means simply "two,'' and thus its meaning is ambiguous in time words like this one, as well as "biweekly'' and "bimonthly.'') The former sense is older and more common, but the latter sense is also well established in our language.

If the context in which you are using the word does not make its meaning clear, you would be wise to choose another word. The word "biennial'' is a good choice when one wants the meaning "occurring every two years,'' as that is always what it means. In your case, the best choice is "semiannual,'' which always means "occurring twice a year.'' We often see this word in advertisements of sales that are held every six months.

Dear Editor:
Is there any difference between "further'' and "farther''? Is there any reason to choose one over the other?

_M. J., Tucson, Ariz.

Dear M. J.:

"Farther'' and "further'' have been used more or less interchangeably throughout most of their history, but currently they are showing signs of diverging. As adverbs they continue to be used interchangeably whenever spatial, temporal, or metaphorical distance is involved. But where there is no notion of distance, "further'' is used, as in "This point can be further argued.'' "Further'' is also used as a sentence modifier, as in, "Further, the staff was no longer in doubt,'' but "farther'' is not.

Additionally, a polarizing process appears to be taking place in their use as adjectives. "Farther'' is taking over the meaning of distance, as in "the farther city.'' "Further'' is taking over the meaning of addition, as in "needs no further reason.''

Dear Editor:
I used to like to use the word "dilemma,'' but I was called on it a while ago when I described having to choose between two job offers a "dilemma.'' Is there something wrong with that?

_R. L., Franklin, Mass.

Dear R. L.:

Some people insist that "dilemma'' can only be used in instances in which the alternatives to be chosen are equally unsatisfactory. This concern, however, is misplaced. The unsatisfactoriness of options is usually a matter of how the speaker or writer presents them. What is distressing or painful about a dilemma is the need to make a choice one does not want to make.

"Dilemma'' seems to be losing some of its unpleasant force, a development borne out by the use of modifiers such as "terrible,'' "painful,'' and "irreconcilable.'' There also appears to be a growing tendency to apply it to less weighty matters.


Appreciate this column? Why not sign-up for the daily JWR update. It's free. Just click here.


Readers may send questions to Merriam-Webster column, P.O. Box 281, 47 Federal St., Springfield, Mass. 01102. Comment by clicking here.

Up

09/02/03: "Out loud'' rather than "aloud''; "pushing the envelope''; "without rhyme or reason''
08/25/03: "Cheesy''; "hold a candle''
08/11/03: "Halcyon days''; Why isn't "sacrilegious'' spelled "sacreligious''?; "red light'' and "green light'' as expression — which came first, the inaction or the signals?
08/04/03: "Votive'' candles; "cosmeticizing"; "potluck''
07/28/03: Why ‘debt’ has a ‘b’ in it; "south moon under''; why "Rx'' is used for prescriptions
07/21/03: "Romance" & "Rome"?; punching & clocks; "conversate"
07/14/03: "Lukewarm''; Where did we get the word "wig'' for a fake head of hair?
07/09/03: Why doesn't "Arkansas'' rhyme with "Kansas''? ; "Catawampus"; "Jimmie Higgins work"
06/30/03: "Foozle"; author who wrote an entire novel without using a certain letter of the alphabet?; "kith and kin"
06/23/03: "On the fritz"; "knuckle down''
06/17/03: How did "lazy Susan'' come to be used for the rotating tray?; woolgathering'' as synonym for "idle daydreaming''; "in harm's way''
06/09/03: "Clotheshorse"; a god named "Ammonia"?
05/29/03: With kid gloves; "receipt'' = "recipe''?; from soup to nuts

©2003 Merriam-Webster Inc.

Distributed by Knight Ridder/Tribune Information Services