Home
In this issue
Nov. 19, 2009
Binyamin L. Jolkovsky: Please Listen to this Godcast (5 minutes)
Jonathan Tobin: ADL Crosses the Line with Report Bashing Obama Critics
Nov. 18, 2009
Rabbi Yonason Goldson: What Judaism has to say about the secret of the Mona Lisa's smile
JWisdom.com: The (Jewish) Dating Game with Rabbi Lawrence Hajioff (8 minutes)
Nov. 17, 2009
Steven Emerson: How Does the 4th Amendment Impact Terror Finance Investigations?
JWisdom.com: If Frank Sinatra married Edith Piaf with Rabbi Y.Y. Rubinstein (2 minutes) Life lessons from what would be regarded as the most inappropriate lyrics ever sung
Nov. 16, 2009
The Jewish Ethicist by Rabbi Dr. Asher Meir : When borrowing is stealing
JWisdom.com: Deconstructing faith with Rabbi Warren Goldstein (9 minutes)
Nov. 13, 2009
JWisdom.com Sarah's subjective reality with Rabbi Sroy Levitansky ( 6 minutes)
Caroline B. Glick: Obama's failure, Netanyahu's opportunity
Nov. 12, 2009
The Kosher Gourmet By Marialisa Calta : A sweet sweet potato treat
JWisdom.com Does God get tired? with Rabbi Harvey Belovski ( 5 minutes)
Nov. 11, 2009
Rabbi Avi Shafran: Jews and money: When anti-Semitism isn't
JWisdom.com Marriages are not made in Heaven with Rabbi Lawrence Hajioff (VERY fast 15 minutes)
Nov. 10, 2009
Michael Doyle: Author of book exposing CAIR ordered to remove supporting documents from Web
JWisdom.com If the creation so loudly shouts the existence of the Creator, why aren't more people believers? with Rabbi Naftali Brawer (9 minutes)
Nov. 9, 2009
Mark Steyn: Shooter exposes hole in U.S. terror strategy
JWisdom.com It's never too late to have a happy childhood with Sarah Chana Radcliffe (5 minutes)
Nov. 6, 2009
Rabbi Berel Wein: Choosing to hear
JWisdom.com Zero to 1/60th: How to Empower An Hour with Gavriel Aryeh Sande (7 minutes)
Caroline B. Glick The mullahs' big week
Suzanne Fields A Fallen Wall for Fallen Man
Nov. 5, 2009
The Kosher Gourmet: Three scrumptious -- but simple -- butternut squash dishes
JWisdom.com Hidden Hints: Unlocking Faith & Prayer with Rabbi Jay Yaacov Schwartz (10 minutes)
Nov. 4, 2009
Tom Hamburger and Kim Geiger: Should prayers be covered?
JWisdom.com When God played peacemaker With Rabbi Sroy Levitansky (5 minutes)
Nov. 3, 2009
Martin Peretz: Beware, Barack. Beware, Rahm. Beware, Axelrod
JWisdom.com Are you are closet idolater? With Sara Yoheved Rigler (10 minutes)
Nov. 2, 2009
Paul Greenberg: The Holocaust is now on Facebook
JWisdom.com Abraham's Strange Change With Rabbi Yitzchok Fingerer (5 minutes)
Oct. 29, 2003
Mortimer B. Zuckerman: Graffiti On History's Walls (MUST-READ!)

Jewish World Review

Smirks and smiles

By Rabbi Yonason Goldson


Printer Friendly Version

Email this article

Share and bookmark this article




http://www.JewishWorldReview.com | Your nine-year-old daughter has just performed a flawless rendition of "Raindrops Keep Falling on My Head" at her school recital. The parent sitting next to you remarks, "Isn't she a virtuoso?"


Alternatively, your nine-year-old has just managed to butcher "Raindrops Keep Falling on My Head" in an excruciating performance. The parent sitting next to you remarks, "Isn't she a virtuoso?"


By altering the context and shifting the inflection from isn't to she, the identical phrase changes from an expression of glowing admiration to the cattiest of barbs. Such is the power of sarcasm, the mechanism through which positive becomes negative and praise becomes disdain.


Sarcasm has been around since the beginning of recorded history, tracing its origins back to Biblical times. In fact, its first recorded expression appears only seven days after the Jewish exodus from Egypt. Boxed in against the sea, with nowhere to turn and Pharaoh's chariots bearing down upon them, the Israelites cried out to Moses, "Were there not enough graves in Egypt, that you had to bring us to die in the desert?"


Needless to say, there were plenty of graves in Egypt, and the Jews could have made their point equally well by saying, "Why did you bring us out of Egypt to die in the desert?" Instead, they seasoned their complaint with a heavy measure of sarcasm.


Why? Where does this sarcastic impulse come from? And why is it so prevalent throughout Jewish culture?

WHAT'S IN A WORD?
Let's begin with a definition. According to Webster:


Sarcasm n. [Latin sarcasmus, from the Greek sarkazo, to tear flesh like dogs, to speak bitterly.] A bitter, cutting expression; a satirical remark; a gibe; often associated with irony.


The Greek origin is revealing. Sarcasm articulates not simple disdain but the most profound bitterness; it expresses the kind of intense misery that seeks company by going for the throat like a wild dog; it desires not merely to vent its passion but to tear the object of its scorn from limb from limb. And so we find the related terms, biting one's lip, gnashing one's teeth and, most relevantly, the cutting remark that is quintessentially sarcastic.


It is Webster's concluding phrase, however, that gives reason for pause: often associated with irony. Well, if we want to be accurate in our terminologies, another definition is in order:


Irony n. [Latin ironia, from the Greek eiron, a dissembler in speech, and its derivative, eironeia, deliberately pretending ignorance, particularly as a rhetorical device to get the better of one's opponent in argument.] A mode of speech by which words express a sense contrary to that really intended; sarcasm, in which apparent praise really conveys disapprobation.


As with sarcasm, irony seeks to gain the upper hand — although the pretended ignorance of irony doesn't figure prominently in our example of the nine-year-old pianist. And again, the concluding definition is curious: sarcasm. If sarcasm is defined by irony and irony is defined by sarcasm, then we have no meaningful definition of either.


Specific types of irony offer significant insights. Socrates pretended ignorance when he posed questions that tied his listeners up in knots. Of course, this was precisely his intention. For all his wisdom, however, Socrates might have anticipated the outcome of his ironic interrogations: his fellow Greeks convicted him of crimes against the state and sentenced him to drink poison.


Dramatic irony makes use of characters who remain unaware of the incongruity between their words and their circumstances. Their persistent cluelessness offers fodder for endless amusement, but without the bite or sting of sarcasm.


Incongruity is the source of all humor. It is the juxtaposition of opposites that makes us laugh. A horse wearing a sundress. A chimpanzee in a diaper. A baby wearing an ascot and mirrored sunglasses. In more sophisticated form, the law of unintended consequences is often the most compelling arbiter of irony, whereby the stature of the individual shrinks before the vastness of a universe he can only begin to comprehend.

WELL, WHAT DO YOU THINK I MEAN?
How then can we define the difference between sarcasm and irony? According to Dictionary.com, irony exhibits superior subtlety and wit through the structure of language; sarcasm resorts to coarse ridicule and mockery through vocal inflection. It is particularly instructive to note that deaf people cannot recognize sarcasm but have little trouble with irony.


Irony is an admission of one's own limitations; sarcasm is an assertion of one's own superiority. Irony allows others to join in on the joke; sarcasm is always at someone else's expense. An article in Civilization Magazine once observed this distinction as the difference between late night hosts Johnny Carson and David Letterman. The ironic Carson could laugh at himself. The sarcastic Letterman is always laughing at you.


So how does inclusive, good-natured irony become twisted into partisan, mean-spirited sarcasm? And how did the Jews, for whom refined speech is so fundamental an ideal, become such a sarcastic people?


It seems likely that sarcasm began as a psychological defense mechanism. Trapped against the sea, with Pharaoh's chariots racing toward them and nowhere to run, the Jews might have dissolved into sobbing helplessness and capitulation. Instead, they channeled their bitterness into humorous aggression, priming themselves for battle by venting their anger against the nearest available target: in this case, Moses. No, it wasn't fair. But it was excusable under the circumstances.


Over 3300 years later, having endured countless edicts, pogroms, persecutions, incarcerations, crusades, jihads, and holocausts, sarcasm has become a Jewish reflex as automatic as breathing. It's easier to laugh than to cry, especially when the life deals out so much bitterness.


But before we go biting the nearest person's head off, we ought to stop to consider how much better off we are if we save our sarcastic responses for moments of genuine crisis. Habitual sarcasm is destructive, demeaning, and divisive, momentarily assuaging our pain by deflecting it onto others while leaving us even more bitter in the long run. It is the junk food of emotional expression.


How much healthier to share in the humor, even at our own expense, by finding the positive rather than the negative spin. How much more comforting to humbly acknowledge that the more we try to impose order on our world, the more the world reminds us of the inescapable disorder of our own lives. How much better to laugh and let the world laugh with us, since crying doesn't become any more pleasant simply because we aren't crying alone.

JewishWorldReview.com regularly publishes uplifting articles. Sign up for the daily JWR update. It's free. Just click here.


Comment by clicking here.

JWR contributor Rabbi Yonason Goldson teaches at Block Yeshiva High School in St. Louis, MO, where he also writes and lectures. Visit him at http://torahideals.wordpress.com .






© 2009, Rabbi Yonason Goldson